martes, 23 de marzo de 2010

Elisabeth III: Fall from Grace

Bueno, ahora para celebrar mi cumpleaños traduciré Fall from Grace. No sabeis la ilusión que me hace terminar de traducirla. Me encata esta canción, particularmente porque demustra que algún día, los necios caerán y recibirán su merecido, que solo hay que sentarse a esperar que sus sueños, sus ilusiones y sus mentiras se desvanezcan entre la muerte y la soledad.

Breathe in deep
smell these halls of hate
carve your name into these walls
before it is too late
cold and twisted
they resisted
what was I to do
all I ever wanted was
a fraction of the truth

Respira en las profundidades
huele estos distintivos de odio
esculpe tu nombre en estas paredes
antes es demasiado tarde
fría y retorcida
ellos resisten
quién era yo para hacer
todo lo que siempre he qerido era
una fracción de la verdad

Walking in the shadows
of my blackened mind
lost inside this shallow
vanity of time

Caminando en las sombras
de mi manchada mente
perdida dentro de este plano
vanidad del tiempo

what if there's a God a hell and heaven
fire is the torment I must face
dying by the souls I have forsaken
no one's going to catch my fall from grace

Que si hay un dios, un infierno y un cielo
El fuego es el tormento me debo enfrentar
agonizante por las almas que he abandonado
nadie va a cojerme de mi caída de gracia

(bleed on me)
watch me from your cage
as I rejoin my painful prime
(suffer and exhale)
you and I are relics
we provoke and we recline

(sangra en mí)
mírame desde tu jaula
como yo reuno mi principal dolor
(suffre y exhala)
tú y yo vestigios
nosotros provocamos y nosotros reclinamos

walking in the shadows
of my blackened mind
angels crave my sorrow
sorrow they will find

Caminando en las sombras
de mi manchada mente
los angeles mueren por mis penas
pena que ellos encontrarán

what if there's a God a hell and heaven
fire is the torment I must face
dying by the souls I have forsaken
no one's going to catch my fall from grace

Que si hay un dios, un infierno y un cielo
El fuego es el tormento me debo enfrentar
agonizante por las almas que he abandonado
nadie va a cojerme de mi caída de gracia

walking in the shadows
of my blackened mind
angels crave my sorrow
sorrow they will find

Caminando en las sombras
de mi manchada mente
los angeles mueren por mis penas
pena que ellos encontrarán

Al final de la canción hay unos minutos de total silencio. Ésto fue un arreglo anecdótico, porque esta canción pertenece al álbum Karma, igual que las otras dos de Elisabeth, que es el 5º álbum de estudio de Kamelot y arreglaron el tiempo que tardaba en reproducirse para que coincidiera justo con 55:55, y como les sobraba tiempo, se lo añadieron como sielencio a esta canción.